اخبار نشریه

تمپلت مقالات دوفصلنامه علمی و ترویجی کارافن

نگاشت­نامه (قالب ـ تمپلیت) مقاله برای مجله علمی ـ ترویجی کارافن دانشگاه فنی و حرفه­ای در نرم‏افزار وُرد 2010 (سبک: عنوان)

نام و نام‌خانوادگی نگارنده اول1

1- مرتبه علمی نگارنده، رشته تخصصی، نام سازمان، نام شهر (سبک: مشخصات نویسندگان)

نام و نام‌خانوادگی نگارنده دوم*

2- استادیار، مهندسی برق، دانشگاه فنی و حرفه­ای، نام شهر

نام و ... نگارنده سوم1، .... (سبک: نویسندگان)

2- دانشيار، مهندسی برق، دانشگاه علم و صنعت، نام شهر

 

 

چکیده (سبک: عنوان چکیده)

در اين نگاشت­نامه (قالب - تمپلیت)، شيوة تهية سریع ساختار مقاله با استفاده از امکانات استایل (سبک) نرم‏افزار وُرد براي مجله علمیـ ترویجی کارافن شرح داده شده است؛ یعنی روش قالب‌بندي مقاله، بخش­هاي مختلف آن، انواع قلم‌ها و انداز­ه­ آنها، به‏طور كامل در سبک‏ها آماده شده است و کافی است نویسندگان با کپی کردن متن مقاله و چسباندن آن در بخش‏های مختلف و انتخاب سبک مربوط، مقاله خود را آماده نمایند. نويسندگان محترم مقالات بايد توجه داشته باشند، مجله از پذيرش مقالاتي كه خارج از اين قالب تهيه شده باشد، معذور است. برای آماده‏سازی مقاله از همین فایل و کمک­ گرفتن از نوار ابزار «سبک­ها» استفاده کنید. توجه فرمایید از وُرد نسخه 2010 برای نگارش مقالات استفاده شود تا از باز شدن صحیح فایل توسط تمام کاربران نظیر سردبیر، دبیر تخصصی، داور و ویراستار اطمینان حاصل شود.چكيده برای مقاله پژوهشی کامل حداقل 180 و حداكثر شامل 250 كلمه و برای یادداشت پژوهشی بین 80 تا 120 کلمه است. چكيده بايد به­طور صريح و شفاف، موضوع پژوهش(بارویکرد علمی- ـ پزوهشی) و نتايج آن را مطرح كند. در چكيده از ذكر جزئيات كار، شكل‌ها، جدول­ها، فرمول‌ها، مراجع‌ و  پاورقی پرهيز شود. (سبک: چکیده)

 

واژه‌هاي كليدي (سبک: عنوان کلیدواژگان)

سبک، کپی، حداقل 3، حداکثر 5 واژه، با جداکننده ويرگول (سبک: واژه‌هاي كليدي)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* نويسنده‌‌ي مسوول مكاتبات: email: @address.ac.ir

 

 

A template for preparing papers in Journal of Karafan using styles in Microsoft Word 2010 (Style: English Title)

Author name

1- Name of the Department, University Name, Tehran, Iran.

 

Author name*

2- Department of Electrical Engineering, Technical and Vocational University, Tehran, Iran

 

 Author name

 

, … (Style: Authors)

(Style: Authors’ Affiliation)

Abstract (Style: Abstract Title)

The abstract should state briefly the purpose of the research, the principal results and major conclusions. Also, it should include a definition of the problem, assumptions, and method of solution. An abstract is often presented separately from the article, so it must be able to stand alone. For this reason, pictures, diagrams, tables, references and other media materials should be avoided. Also, non-standard or uncommon abbreviations should be avoided. An abstract must be limited between 180 to 250 words for full research paper, and 80 to 120 for technical note. (Style: Abstract)

 

Keywords (Style: Keywords Title)

Copy, Paste, Paste Option, Styles. , , (Style: Keywords)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Corresponding author: email@address.ac.ir

 

 

 

 

 

 

1-  مقدمه (سبک: عنوان سطح 1)

برای آماده­سازی نگاشت­نامه (قالب - تمپلیت) خود از همین قالب استفاده نمایید. نوع صفحه و فواصل از اطراف، در این نگاشت­نامه تنظیم شده است. کافی است نویسندگان محترم، کپی این فایل را در قسمتی از رایانه ذخیره نمایند. پس از آن با کپی و سپس چسباندن (پِیست[1]) متن خود در این نگاشت­نامه ، سبک (استایل[2]) مربوط را انتخاب نمایند. همچنین در هر قسمت از مقاله پس از پِیست کردن متن با استفاده از مسیر زیر، به طور مستقیم سبک مربوط اعمال می­شود:

 

Paste option à match with Destination format

 

از پاراگراف­های دوم به بعد در هر عنوان، سطر با 5 میلی‏متر فرورفتگی آغاز می­گردد. همچنین هر پاراگراف بدون فاصله با پاراگراف قبل و بعد خود نوشته می شود. هنگام استفاده از علایم نگارشی (نظیر ، : . ؛ و غیره)، به خاطر داشته باشید که کلیة این علایم بدون فاصله از حرف قبلی و با یک فاصله از حرف بعدی نوشته می‌شوند. حداکثر صفحات پیش­نویس مقاله 12 صفحه است. (سبک: متن اصلی)

1-1- اشاره به مراجع (سبک: عنوان سطح 2 و 3)

ارجاع منابع در متن مقاله به شيوه‌ي (APA) باشد، به نحوي كه ابتدا نام خانوادگي نويسنده، سال انتشار و صفحه ذكر شود مثال: (پازوكي، 1393، 50). در ارجاع‌دهي زماني كه بيش از يك نويسنده باشد، اسامي هر دو نويسنده ذكر مي‌شود مثال: (پازوكي و موسوي، 1397، 45). اما اگر تعداد نويسندگان منبعي بيش از دو نفر باشد، در ارجاع‌دهي نويسنده‌ي اول ذكر مي‌شود و به جاي اسامي نويسنده‌هاي ديگر از عبارت «همكاران» استفاده مي‌شود مثال: (پازوكي و همكاران، 1395، 32).

از ارجاع به مراجع به صورت: "در این موضوع محققان بسیاری تحقیق نموده­اند [20-2]" خودداری شود. در مقاله­های پژوهشی ارجاع باید به‌طور عمده در بخش­های اصلی مقاله صورت گیرد. مراجعی که فقط در مقدمه آورده شده­اند درواقع مرجع پژوهش نیستند و تعداد آنها باید اندک باشد.

1-2- قلم و فونت اعداد و کلمات انگلیسی (سبک: عنوان سطح 2 و 3)

در مقالة فارسی استفاده از کلمات انگليسي در داخل متن اصلی مجاز نیست و حتماً باید معادل فارسی آن­ها را در متن مقاله به‌كار برد و در صورت لزوم به اصل انگليسي کلمات به‌صورت پاورقی اشاره نمود. تمامی اعداد مقاله به صورت فارسی تایپ شوند.

پاورقی‌هاي متن در پايان مقاله، قبل از منابع با عنوان «پي‌نوشت‌ها» درج مي‌گردد. باید توجه کرد که استفاده از پاورقی برای ذکر معادل انگلیسی تنها در اولین به­کارگیری واژه (به استثنای قسمت عنوان، چکیده و نتیجه­گیری) رایج است و در دفعات بعدی نیازی به تکرار پاورقی نیست.

2- شکل­ها، جدول­ها، نمودارها و روابط (سبک: عنوان سطح 1)

2-1- شکل­ها و جدول­ها (سبک: عنوان سطح 2 و 3)

شکل­ها، جدول­ها و نمودارها در بالا یا پایین صفحه و بعد از محل ارجاع در مقاله درج می‌شوند. شکل 1 نمونه شکل با کیفیت و مورد تایید مجله را نشان می‏دهد.

شکل­های تهیه شده در بسته نرم­افزاری مایکروسافت آفیس یا فتوشاپ با کیفیت بالا باشد که ترجیحاً شکل­ها با فرمت TIFF باشد.

وارد کردن مستقیم نمودارهای اکسل در فایل ورد مقاله مشکلاتی اعم از به‌هم ریختگی نمودارها و شرح و تفسير و سایز آنها در مراحل پذیرش تا چاپ مقاله ایجاد می­کند، کافیست هنگام جانمایی نمودارهای اکسل در فایل ورد از مسیر Paste Option à Picture حالت Picture را انتخاب نمایید. در این حالت ضمن اینکه نمودار‌ها به صورت عکس و با کیفیت بالا منتقل می­شوند تعداد داده­هایی که در فایل ورد ذخیره می­شود اندک بوده و مقاله به‌سهولت بازخوانی می­شود.

توصیه می­شود هر شکل و نمودار همراه شرح و تفسير و عنوان محورها و سایر توضیحات به صورت «"یک گروه واحد» در مقاله وارد شود تا از به هم­ریختگی

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

شكل 1. دماهای اندازه­گیری و شبیه­سازی شده (سبک: عنوان شکل)

 

شکل و توضیحات آن جلوگیری شود. شکل­ها و نمودارها می­بایست از ابتدا در اندازه اصلی و با قلم مورد تایید مجله رسم شوند به‌طوری که پس از جانمایی در فایل ورد مقاله، نیاز به تغییر اندازه شکل­ها نباشد. به این ترتیب می­بایست از هرگونه کشیدگی و فشردگی شکل­ها جداً پرهیز نمود.

      رنگ پیش­فرض رسم نمودارها در برخی نرم­افزارهای ترسیمی خاکستری است. دقت شود محورهای مختصات، عنوان محورها و اعداد می­بایست فقط با رنگ مشکی رسم شده و محورهای مختصات دارای ضخامت قابل قبول باشد.

باید در متن مقاله به همه‌ي شکل­ها، جدول­ها و نمودارها  اشاره کرد. اشاره به شکل­ها در متن به­صورت «شکل 1» یا «شکل 2» و با همان سایز متن مقاله و بدون پرانتز است. در صورت اشاره به شکل در پایان جمله، نام شکل در داخل پرانتز اشاره می‌شود.

جدول­ها حتی‌الامکان فقط با سه خط افقی اصلی و بدون خطوط عمودی تنظیم می‌شوند. جدول 1 نمونه صحیح جدول مورد تایید مجله را نشان می‌دهد.

2-2- روابط و فرمول­های ریاضی (سبک: عنوان سطح 2 و 3)

روابط و فرمول­های ریاضی با استفاده از ابزار معادله[3] موجود در نرم­افزار آفیس با قلم پیش­فرض آن کامبریا­ مث[4] و با اندازه قلم 9 و از سمت چپ تایپ می‌شوند.

جدول 1. اندازه فونت­ها (سبک: عنوان جدول)

لاتین

فارسی

 

زبان متن

تایمز نیو رومن

بی­نازنین

نوع قلم

9

10

عناوین بخش­های سطح 1

اندازه قلم

8

9

عناوین بخش­های سطح 2

9

10

متن اصلی مقاله

8

9

عنوان شکل­ها و جدول­ها

8

---

متن داخل شکل­ها (*)

7

8

پاورقی و  پی­نوشت

8

9

متن در جدول­ها

9

9

فرمول­ها (**)

9

---

شماره روابط

8

---

مراجع

 

(*)در صورت درخواست ارتفاع متن، ارتفاع برابر 4 درصد قرار گیرد.

(**)فونت فرمول لاتین می­تواند کامبریا­ مث نیز باشد.

 

در نوشتن روابط و فرمول­های ریاضی رعایت نکات زیر الزامی است:

1- شماره‏گذاری فرمول­ها از یک شروع شده و برای اشاره به آنها از شماره در پرانتز استفاده می‌شود.

2- در فرمول­­نویسی، پارامترها و متغیرها به صورت ایتالیک می‏آیند، ولی اعداد، کلمات، توابع مشخص و واحدها به‌صورت غیرایتالیک می­آیند.

3- در صورتی که فرمول طولانی باشد و طول آن از یک سطر تجاوز کند، باید در جای مناسب شکسته شده و ادامه فرمول در سطر بعدی آورده شود و از فشرده کردن آن پرهیز شود.

4- وقتی ادامه فرمول در سطرهای بعدی آورده می­شود، باید سطرهای دوم به بعد به­طور منظم با فاصله یکسان از سمت چپ فرورفتگی داشته باشد.

5- شماره هر فرمول در گوشه سمت راست آخرين سطر فرمول درج مي‌شود و در صورتی که در سطر آخر برای نوشتن شماره فرمول جا نباشد، در گوشه سمت راست سطر بعد نوشته می‏شود.

6- دقت شود از نقطه­ ممیز یا همان نقطه پایان جمله به‌جای نقطه­ضرب ( ) استفاده نشود.

 

(7)

 

   

 

 

(8- الف)

                                  

3- قواعد نوشتاری (سبک: عنوان سطح 1)

تلاش شود در متن مقاله از جملات رسا، گويا و كوتاه استفاده شود و از نوشتن جملات تودرتو پرهيز شود. درستي نوشتار بر پايه‌ي املاي زبان فارسی ضروري است. در ادامه، برخي از موارد اشتباه متداول يادآوري مي‌شود:

در اشاره به شکل­ها و جداول و روابط باید از شماره آنها استفاده شود و از به­کار بردن عباراتی نظیر «شکل بالا» و «فرمول زیر» و «جدول بعد» اکیداً خودداری شود.

در فعل­ها دقت شود كه «مي» از جزء بعدي فعل جدا نمانده و نیز سرهم نوشته نشود. براي اين منظور باید نیم فاصله درج گردد. براي درج نیم فاصله از كليد «Ctrl» به همراه كليد «-» استفاده كنيد. بنابراين تایپ «مي شود» و «ميشود» اشتباه، و درست آن «مي­شود» است.

در مورد «ها»ي جمع نيز دقت كنيد كه از كلمة جمع بسته شده جدا نوشته شود. براي جدانويسي نيز از نیم فاصله استفاده كنيد؛ برای مثال «شکل ها» را به­صورت «شکل‌­ها» بنويسيد. جمع بستن كلمات فارسی يا انگلیسی با علایم جمع عربي اشتباه است. بنابراين، «پيشنهادات» و «اساتيد» اشتباه و درست آن­ها «پيشنهادها» و «استادان» است.

3-1. علایم، نشانه‌ها و ارقام (سبک: عنوان سطح 2 و 3)

از علایم و نشانه‌های متداول در زبان می‌توان استفاده کرد. اندازه و قلم علایم در فرمول و متن و لیست علایم باید دقیقا یکسان باشد. در صورت نیاز، لیست علایم و نشانه‌ها، در انتهای مقاله و پیش از مراجع درج می‌شود. این لیست به‌ترتیب الفبایی تنظیم شده و هر سطر به‌ترتیب شامل نماد و شرح (و ابعاد) آن است. لیست علائم بایستی شامل کلیه متغیرهای به‌كار رفته در متن اصلی مقاله باشد. مثال:

4- فهرست علایم (سبک: عنوان سطح 1)

 

فشار (kgm-1s-2)

 

عدد پرانتل

 

عدد رینولدز

 

دما (K)

 

سرعت (ms-1)

علایم یونانی

 

لزجت دینامیکی (kgm-1s-1)

 

چگالی (kgm-3)

 

عمر متوسط موضعی هوا (s)

بالانویس­ها

 

مقیاس زیرشبکه

زیرنویس­ها

 

هوا

 

مقدار متوسط

 

نانو سیال

5- تقدیر و تشکر و پیوست­ها (سبک: عنوان سطح 1)

در صورت وجود تقدیر و تشکر و پیوست در مقاله، به‌‌ترتیب در انتهای مقاله و پس از لیست علایم و نشانه­ها آورده می­شود. باید به پیوست­ها در متن مقاله اشاره و ارجاع شده باشد.

6- منابع (سبک: عنوان سطح 1)

ارجاع به مراجع فارسی و به­ویژه مقالات مرتبط منتشر شده در نشریه کارافن توصیه می­شود. مراجع فارسی باید به‌صورت معادل انگلیسی­شان درج شده و در انتهای آنها و داخل پرانتز از عبارت (فارسیin Persian ) استفاده شود. تمامی منابع با قلم كاليبري 10 (Calibri 10) نوشته می­شوند. شماره مرجع داخل کروشه و با ایجاد بیرون­زدگی 5 میلی‏متر از خط دوم هر مرجع، نوشته می­شود. در پایان این نوشتار چند مثال از نحوه نگارش مراجع مطابق با ساختار مجله آورده شده است.

توجه شود که فونت ایتالیک فقط برای نام نشریه، نام کتاب، عنوان اصلی و فصل کتاب در کتاب­های گردآوری شده، عنوان کنفرانس یا کتابچه مقالات آن، عنوان پایان‏نامه یا رساله دکتری، عنوان مطلب درج شده در وب­سایت اینترنتی، عنوان اختراع و گزارش، کتاب ترجمه شده و نظایر آن، به­کار می­رود و بقیه مندرجات مراجع غیرایتالیک تایپ می­شوند.

نکات زیر را در مرجع­نویسی و استفاده از مراجع رعایت نمایید:

1- نقطه، فاصله، کاما، ایتالیک و ساده بودن فونت­ها در مرجع­نویسی باید با همان دقتی که در نمونه­ها به آن اشاره شده است، رعایت شود.

2- مجددا تاکید می­شود از ارجاع گروهی به مراجع به صورت: "در این موضوع محققان بسیاری تحقیق نموده­اند [2-10]" خودداری شود.

3- مراجع استفاده شده در مقاله باید قابل دسترس و قابل استفاده برای خوانندگان باشد.

4- از ارجاع به مدارک قدیمی، بی‌‌ارتباط با اهداف اصلی مقاله و مطالبی که به‌صورت توضیحات و قوانین آشکار و آشنا برای مهندسان است، خودداری نمایید. به‌‌‌عنوان مثال، "بررسی قانون اول ترمودینامیک در مسئله انتقال حرارت اهمیت دارد [5]." این نوع ارجاع نادرست است و کمکی به خواننده در درک مطلب نخواهد كرد.

5- از ارجاع به پایان­نامه­های کارشناسی و کارشناسی ارشد، خودداری نمایید.

6- نام مجله­ها و نظایر آن به­طور کامل و بدون اختصار آورده شود.

 

مثال:

[1]. نوروزی چاکلی، ع.؛ حسن‌زاده، م. و نورمحمدی، ح. (1388)، «سنجش علم، فناوری و نوآوری»، مرکز تحقیقات سیاست علمی کشور، تهران.

[2]. براتی‌مارنانی، ا. (1389)، «بررسی فرهنگ سازمانی بیمارستان شهید هاشمی‌نژاد تهران»، مدیریت سلامت، ج 13، ش 40، صص 72ـ63.

[3]. ثقفی، م.؛ شریفی، م. و هلجی‌اسدی، م.، «بررسی پتانسیل باد سیاهپوش در استان قزوین برای احداث نیروگاه برق بادی»، پنجمین همایش ملی انرژی، بهار 1384، تهران،ایران.

[4]. مشکینیان، ع. (1381)، «بررسی و ارزشیابی محیطی و بیولوژیکی میزان غلظت سرب در کارگران خدمات شهری شاغل در یکی از مناطق پر ترافیک تهران»، پایان‌نامه کارشناسی ارشد بهداشت حرفه‌ای، دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم پزشکی، صفحات 53 تا 57 و 88 تا 94.

 

[5] G. Heidarinejad, H. Pasdarshahri, K. Mazaheri (2013), Evaluation of induced-flow in two-room compartment fire using large eddy simulation, Modares Mechanical Engineering, Vol. 13, No. 4, pp. 74-85, (in Persianفارسی )

[6]  S. G. Tuttle, S. Chaudhuri, K. M. Kopp-Vaughan, T. R. Jensen, B. M. Cetegen, M. W. Renfro, J. M. Cohen (2013), Lean blowoff behavior of asymmetrically-fueled bluff body-stabilized flames, Combustion and Flame, Vol. 160, No. 9, pp. 1677-1692.

[7]  M. Maerefat, A. Omidvar (2008), Thermal Comfort, pp. 15-21, Tehran: Kelid Amoozesh, (in Persianفارسی )

[8]  T. Itoh (1989), Numerical Techniques for Microwave and Millimeter and Millimeter-Wave Passive Structures, Second Edittion, pp. 305-320, New York: Wiley.

[9]  M. Kaviany, Heat transfer in porous media, W. M. Rohsenow, J. P. Hartnett, Y. I. Cho (1998 Eds.), Handbook of Heat Transfer, pp. 9.32-9.43, New York: McGraw-Hill.

[10]         H. J. Amlashi, H. Shokouhmand, B. Kamkari (2012), Experimental study of charging process in thermal energy storage system using phase change material, Proceedings of The 4th International Conference on Heating, Ventilating and Air Conditioning, Tehran, Iran, June 12-14. (in Persianفارسی )

[11]         V. P. Carey (1998),Modeling of microscale transport in multiphase systems, Proceedings of The Eleventh Heat Transfer Conference, Philadelphia: Taylor & Francis, pp. 23-40.

[12]         A. Zolfaghari (2010), Modification of standard thermal comfort models by using the frequency thermal analysis of the human body, PhD Thesis, Department of Mechanical Engineering, Tarbiat Modares University, Tehran. (in Persianفارسی )

[13]         L. Jonas (2007), Hydrodynamic limit of lattice Boltzmann equations, PhD Thesis, University of Genève, Genève.

[14]         S. F. Hassell (2013), Stress Analysis in Pressure Vessels, Accessed on 8 September 2009; http://www.shieldco.com/tutorial/24.

[15] Methods of gas consumption reduction in residential and commercial buildings, Accessed on 20 July 2013; http://www.ifco.ir/building/ConservationHints/Intro.asp. (in Persianفارسی )

[16] W. F. Merkel, W. M. Jones, R. G. Klimo (2013), HVAC adjustment module, US Patent No. 8493008.

[17] J. Davids, D. Smith (1996), Analysis of constant-velocity joints under high torque, HMSO, London,  pp. 1-8.

[18] F. P. Incropera, D. P. DeWitt, T. L. Bergman, A. S. Lavine (2013), Introduction to Heat Transfer, 5th Eddition, pp. 42-68, (Translated by A.A. Rostami, M. Shirazi), Isfahan University of Technology Publication Center.  (in Persianفارسی )

 



[1] Paste

[2] Style

[3] Insert à Symbols à Equation (Style: Sub Title)

[4] Cambria Math